Prevod od "tenda di" do Srpski

Prevodi:

šator za

Kako koristiti "tenda di" u rečenicama:

Canthara la prostituta ha raccontato di come ti ha visto uscire dalla tenda di Kore.
Курва Кентара ми је рекла како те је видела како излазиш из њеног шатора.
Ho fregato questo dalla tenda di Shelton.
Ukrao sam ovo iz Sheltonovog šatora.
La tenda di ogni concorrente deve esporre la bandiera della sua casa o nazione.
Hej, kauboju! Svaki kamp jahaèa mora nositi zastavu svoje kuæe ili nacije.
E voi, un miscredente impuro nella tenda di un uomo che discende da Adamo, sarete privato della vostra parte infedele.
A ti. Neèisti nevjernièe u šatoru muškarac èijim žilama teèe Adamova krv. Tebi æe biti odstranjena tvoja nevjera.
È una donna che è entrata nella tenda di un infedele.
Ona je žena koja je ušla u spavaèe odaje nevjernika.
Harkat, porta Darren alla tenda di Evra, per favore.
Harkat, odvedi Darrena do Evrinog šatora, molim te.
Avverti tutti gli scout di radunarsi fuori dalla mia tenda, di corsa.
Obavijesti sve izviðaèe da se okupe ispred mog šatora, trèeæim korakom.
Non hai smesso di essere un corvo quando hai messo piede nella tenda di Mance Rayder.
Nisi ti prestao da budeš vrana onog dana kada si ušao u Mensov šator.
Arricchisce l'infuriare della tempesta e impedisce alla tenda di volar via.
Ako se oluja pogorša može da nam odnese šator.
Non sento un odore cosi' dalla tenda di Zahir, quando ha mangiato fagioli, l'altro giorno.
Nisam namirisao nešto ovako loše još od Zahirovog šatora... kad je imao pasulj od pre neki dan.
Queste persone non avrebbero altro modo di essere seduti in una tenda di un campo profughi in Giordania.
A to su ljudi koji inače ne bi sedeli u šatoru sa izbeglicama u kampu u Jordanu,
Abbiamo creato un letto con tenda di climatizzazione.
Napravili smo klimatizovan krevet, ispod šatora.
Poi una notte, Priamo, re di Troia, un vecchio uomo, entra di nascosto nell'accampamento dei Greci, va alla tenda di Achille per chiedergli il corpo di suo figlio.
Zatim jedne noći Prijam, kralj Troje, starac, dođe tajno u grčki tabor i stigne do Ahilovog šatora da bi zatražio telo svog sina.
Poi farai una cortina all'ingresso della tenda, di porpora viola e di porpora rossa, di scarlatto e di bisso ritorto, lavoro di ricamatore
I na vrata naslonu načinićeš zaves od porfire i od skerleta i od crvca i od tankog platna uzvedenog, vezen;
Fecero poi una cortina per l'ingresso della tenda, di porpora viola e di porpora rossa, di scarlatto e di bisso ritorto, lavoro di ricamatore
I načiniše zaves na vrata naslonu od porfire i od skerleta i od crvca i od tankog platna uzvedenog vezen,
Intanto Sisara era fuggito a piedi verso la tenda di Giaele, moglie di Eber il Kenita, perché vi era pace fra Iabin, re di Cazor, e la casa di Eber il Kenita
A Sisara uteče pešice do šatora Jailje žene Evera Kenejina; jer beše mir medju Javinom carem asorskim i domom Evera Kenejina.
allora sarà stabilito un trono sulla mansuetudine, vi siederà con tutta fedeltà, nella tenda di Davide, un giudice sollecito del diritto e pronto alla giustizia
I utvrdiće se presto milošću, i na njemu će sedeti jednako u šatoru Davidovom koji će suditi i tražiti što je pravo i biti brz da čini pravdu.
La mia tenda è stata divelta e gettata lontano da me, come una tenda di pastori. Come un tessitore hai arrotolato la mia vita, mi recidi dall'ordito. In un giorno e una notte mi conduci alla fine
Vek moj prodje i prenese se od mene kao šator pastirski; presekoh život svoj kao tkač, odseći će me od osnutka; od jutra do večera učinićeš mi kraj.
Mi avete forse offerto vittime e sacrifici per quarant'anni nel deserto, o casa d'Israele? Avete preso con voi la tenda di Mòloch, e la stella del dio Refàn, simulacri che vi siete fabbricati per adorarli! Perciò vi deporterò al di là di Babilonia
I primiste čador Molohov, i zvezdu boga svog Remfana, kipove koje načiniste da im se molite; i preseliću vas dalje od Vavilona.
Dopo queste cose ritornerò e riedificherò la tenda di Davide che era caduta; ne riparerò le rovine e la rialzerò
Potom ću se vratiti, i sazidaću dom Davidov, koji je pao, i njegove razvaline popraviću, i podignuću ga,
0.28678417205811s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?